Al-Adiyat سورۃ العاديات || Surah 100 || Qari Abdul Mannan

 

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
وَ الْعٰدِیٰتِ ضَبْحًاۙ۝۱
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًاۙ۝۲
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًاۙ۝۳
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ۝۴
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ۝۵
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌۚ۝۶
وَ اِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌۚ۝۷
وَ اِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌؕ۝۸
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِۙ۝۹
وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِۙ۝۱۰
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ۠۝۱۱

Hindi
साक्षी है जो हाँफते-फुँकार मारते हुए दौड़ते हैं,
फिर ठोकरों से चिनगारियाँ निकालते हैं,
फिर सुबह सवेरे धावा मारते होते हैं,
उसमें उठाया उन्होंने गर्द-ग़ुबार।
और इसी हाल में वे दल में जा घुसे।
निस्संदेह मनुष्य अपने रब का बड़ा अकृतज्ञ है
और निश्चय ही वह स्वयं इसपर गवाह है!
और निश्चय ही वह धन के मोह में बड़ा दृढ़ है।
तो क्या वह जानता नहीं जब उगलवा लिया जाएगा जो क़ब्रों में है।
और स्पष्ट अनावृत्त कर दिया जाएगा जो कुछ सीनों में है।
निस्संदेह उनका रब उस दिन उनकी पूरी ख़बर रखता होगा।

URDU
قسم ہے اُن ﴿گھوڑوں﴾ کی جو پھُنکارے مارتے ہوئے دَوڑتے ہیں،
پھر ﴿اپنی ٹاپوں سے﴾ چِنگاریاں جھاڑتے ہیں،
پھر صبح سویرے چھاپہ مارتے ہیں،
پھر اس موقع پر گَردوغبار اُڑاتے ہیں،
پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھُستے ہیں۔
حقیقت یہ ہے کہ انسان اپنے ربّ کا بڑا ناشکرا ہے،
اور وہ خود اِس پر گواہ ہے،
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بُری طرح مُبتلا ہے۔
تو کیا وہ اُس وقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ ﴿ مدفون﴾ ہے اُسے نکال لیا جائے گا،
اور سینوں میں جو کچھ ﴿ مخفی﴾ ہے اُسے بر آمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟
یقیناً اُن کا ربّ اُس روز اُن سے خوب باخبر ہوگا۔ ؏١

Note: हिंदी तर्जुमा http://www.quraninhindi.com/ से लिया गया है और उर्दू का इस वेबसाइट से https://www.tafheemonline.com/

SADAA Enterprises

spot_img
1,710FansLike
255FollowersFollow
118FollowersFollow
14,500SubscribersSubscribe