مسلماں کو مسلماں کر دیا طوفانِ مغرب نے
تلاطُم ہائے دریا ہی سے ہے گَوہر کی سیرابی
मुसल्मा को मुसल्मा कर दीया तूफान मग़रिब ने
तलातुम हाये दरिया ही से है गौहर की सैराबी
musalman ko musalman kar diya tufaan-e-maghrib ne
talatum haye dariya hi se hai gauhar ki sairabi
الفاظ و معنی:۔
مغرب: مغرب سے مراد یورپ اور امریکہ کے ممالک۔
تلاطلم ہائے: تلاطم کی جمع ہے، یعنی سمندری لہروں کا تیز ی سے آنا جانا۔
گوہر: موتی۔
سیرابی: سیر ہوجانا۔
تشریح:۔
جیسے دریا ئی لہروں کی طغیانی گوہر کو سیراب کردیتی ہے، بالکل اسی طرح اہل یورپ و امریکہ کی اسلام دشمنی کی زبردست آندھی نے کمزور، کم ہمت اور مایوس و بدحوصلہ مسلمانوں میں صحیح اسلامیت کی روح پھونک کر سچا مسلمان بنا دیا۔